NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Shopping · Souvenir

N3

You

すみません、これを海外に持ち帰りたいのですが、割れないように厳重に梱包してもらえますか?

すみません、これをかいがいにもちかえりたいのですが、われないようにげんじゅうにこんぽうしてもらえますか?

Excuse me, I'd like to take this overseas; could you pack it very carefully so it doesn't break?

Romaji: Sumimasen, kore o kaigai ni mochikaeritai no desu ga, warenai yō ni genjū ni konpō shite moraemasu ka? / Reply Romaji: Hai, shōchi itashimashita. Puchi-puchi de genjū ni konpō sasete itadakimasu.

Reply

はい、承知いたしました。プチプチで厳重に梱包させていただきます。

はい、しょうちいたしました。プチプチでげんじゅうにこんぽうさせていただきます。

Yes, certainly. We will pack it very carefully with bubble wrap.

Gesture & etiquette

Gently hold the fragile item and indicate the desire for careful packing.

Be aware that while stores can pack items carefully, they are not always responsible for damage during transit if shipped or handled roughly by airlines. Always double-check airline regulations for fragile items.

#souvenir#shopping#fragile#packing#international_travel#pottery#ceramics
"すみません、これを海外に持ち帰りたいのですが、割れないように厳重に梱包してもらえますか?" — Excuse me, I'd like to take this overseas; could you pack it very carefully so it doesn't break? (Shopping · Souvenir, JLPT N3)