Formal — to staff
Waste · Disposal · Recycling
You
すみません、このペットボトルは、キャップとラベルを外して捨てた方がいいですか?
すみません、このペットボトルは、キャップとラベルをはずしてすてたほうがいいですか?
Excuse me, for this plastic bottle, should I remove the cap and label before throwing it away?
Romaji: Sumimasen, kono petto-bottoru wa, kyappu to raberu o hazushite suteta hou ga ii desu ka? / Reply Romaji: Hai, kyappu to raberu wa hazushite, betsu no gomibako e osute itadakemasu you gokyōryoku o onegai shimasu.
Reply
はい、キャップとラベルは外して、別のゴミ箱へお捨ていただけますようご協力をお願いします。
はい、キャップとラベルははずして、べつのごみばこへおすていただけますようごきょうりょくをおねがいします。
Yes, please remove the cap and label and dispose of them in the separate trash bin. We appreciate your cooperation.
Gesture & etiquette
Hold up the plastic bottle, pointing to the cap and label.
Japan has strict recycling rules. PET bottles, their caps, and labels are often separated. Look for specific bins or ask staff. Failing to separate can cause inconvenience.