Formal — to staff
Izakaya
You
すみません、お通しは結構です。
すみません、おとおしはけっこうです。
Excuse me, the appetizer (otōshi) is not necessary.
Romaji: Sumimasen, otōshi wa kekkō desu. / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen. Tōten de wa otōshi-dai o chōdai shite orimasu node, go-enryo itadakemasen.
Reply
申し訳ございません。当店ではお通し代を頂戴しておりますので、ご遠慮いただけません。
もうしわけございません。とうてんではおとおしだいをちょうだいしておりますので、ごえんりょいただけません。
I apologize. At our establishment, we charge for the appetizer, so we cannot remove it.
Gesture & etiquette
Polite bow or slight head nod.
While you can ask, many izakayas have a mandatory otōshi charge (table charge). Be prepared for a refusal.
#izakaya#otooshi#appetizer#decline#charge