Formal — to staff
Izakaya · Table · Charge
You
これ、頼んでいないのですが、お通し(席料)ですか?
これ、たのんでいないのですが、おとおし(せきりょう)ですか?
I didn't order this. Is it 'otoshi' (the table charge appetizer)?
Romaji: Kore, tanonde inai no desu ga, otōshi (sekiryō) desu ka? / Reply Romaji: Hai, sekiryō toshite minasama ni odashi shite iru otōshi ni narimasu.
Reply
はい、席料として皆様にお出ししているお通しになります。
はい、せきりょうとしてみなさまにおだししているおとおしになります。
Yes, it is 'otoshi', which we serve to everyone as a table charge.
Gesture & etiquette
Point to the small dish politely with an open hand.
Do not get angry or complain aggressively about the table charge, as it is a standard cultural practice in Japanese Izakayas.
#restaurant#izakaya#food#money#culture