Formal — to staff
Convenience · Store
You
すみません、他のお店で買ったお弁当なのですが、温めていただけますか?
すみません、ほかのおみせでかったおべんとうなのですが、あたためていただけますか?
Excuse me, this bento was bought at another store. Could you please heat it up for me?
Romaji: Sumimasen, hoka no omise de katta obentō na no desu ga, atatamete itadakemasu ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen. Tōten de gokōnyū itadaita shōhin nomi, atatame sābisu o uketamawatte orimasu.
Reply
申し訳ございません。当店でご購入いただいた商品のみ、温めサービスを承っております。
もうしわけございません。とうてんでごこうにゅういただいたしょうひんのみ、あたためサービスをうけたまわっております。
I am very sorry. We only provide heating service for items purchased at our store.
Gesture & etiquette
Hold up the bento box.
Do not insist if refused. Do not try to use staff-only microwaves.
#convenience_store#konbini#bento#food#heating#service#rules