Formal — to staff
Luggage · Forwarding · Takkyubin
すみません、この大きな荷物を、〇〇(地名/ホテル名)まで送りたいのですが、宅急便の手続きをお願いできますか? — Excuse me, I'd like to send this large luggage to [destination/hotel name]. Could you please help me with the Takkyubin (delivery service) procedure? (Luggage · Forwarding · Takkyubin, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、この大きな荷物を、〇〇(地名/ホテル名)まで送りたいのですが、宅急便の手続きをお願いできますか?
すみません、このおおきなにもつを、〇〇(ちめい/ホテルめい)までおくりたいのですが、たっきゅうびんのてつづきをおねがいできますか?
Excuse me, I'd like to send this large luggage to [destination/hotel name]. Could you please help me with the Takkyubin (delivery service) procedure?
Romaji: Sumimasen, kono ōkina nimotsu o, "chimei/hoteru-mei" made okuritai no desu ga, Takkyūbin no tetsuzuki o onegai dekimasu ka? / Reply Romaji: Hai, shōchi itashimashita. Kochira ni denpyō ga gozaimasu node, go-kinyū o onegai shimasu.
Reply
はい、承知いたしました。こちらに伝票がございますので、ご記入をお願いします。
はい、しょうちいたしました。こちらにでんぴょうがございますので、ごきにゅうをおねがいします。
Yes, certainly. Here are the shipping forms, please fill them out.
Gesture & etiquette
Point to the luggage.
Be ready to provide destination details (name, address, phone number of the recipient/hotel), your own name, and possibly the desired delivery date. Some items might not be accepted, or may incur extra charges.