Formal — to staff
Izakaya · Restaurant
You
すみません、この「お通し」というのは何ですか?注文していないのですが。
すみません、この「おとおし」というのはなんですか?ちゅうもんしていないのですが。
Excuse me, what is this "otoshi"? I didn't order it.
Romaji: Sumimasen, kono "otōshi" to iu no wa nan desu ka? Chūmon shite inai no desu ga. / Reply Romaji: Osoreirimasu. Otōshi wa sekiryō no yō na mono de, saisho ni odashi suru otsumami de gozaimasu. Kyanseru wa dekikane masu.
Reply
恐れ入ります。お通しは席料のようなもので、最初にお出しするおつまみでございます。キャンセルはできかねます。
おそれいります。おとおしはせきりょうのようなもので、さいしょにおだしするおつまみでございます。キャンセルはできかねます。
My apologies. The otoshi is like a seating charge, and it's a small appetizer served at the beginning. It cannot be cancelled.
Gesture & etiquette
Point to the small dish that was brought.
Otoshi is a common practice in izakayas and some restaurants. It's usually a small charge per person and often cannot be refused.