Formal — to staff
Restaurant, Dietary · Restrictions
すみません、私は重度のピーナッツアレルギーがあります。この料理は、ピーナッツと接触する可能性はありますか? — Excuse me, I have a severe peanut allergy. Is there a possibility of cross-contamination with peanuts in this dish? (Restaurant, Dietary · Restrictions, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、私は重度のピーナッツアレルギーがあります。この料理は、ピーナッツと接触する可能性はありますか?
すみません、わたしはじゅうどのピーナッツアレルギーがあります。このりょうりは、ピーナッツとせっしょくするかのうせいはありますか?
Excuse me, I have a severe peanut allergy. Is there a possibility of cross-contamination with peanuts in this dish?
Romaji: Sumimasen, watashi wa jūdo no pīnattsu arerugī ga arimasu. Kono ryōri wa, pīnattsu to sesshoku suru kanōsei wa arimasu ka? / Reply Romaji: Kashikomarimashita. Shefu ni kakunin itashimasu. Mōshiwake arimasen ga, tōten no chūbō dewa pīnattsu o atsukau tame, kanzen ni zero towa iikiremasen.
Reply
かしこまりました。シェフに確認いたします。申し訳ありませんが、当店の厨房ではピーナッツを扱うため、完全にゼロとは言い切れません。
かしこまりました。シェフにかくにんいたします。もうしわけありませんが、とうてんのちゅうぼうではピーナッツをあつかうため、かんぜんにゼロとはいいきれません。
Understood. I will confirm with the chef. We apologize, but as our kitchen handles peanuts, we cannot definitively say there is absolutely zero risk.
Gesture & etiquette
Point to the specific dish on the menu if asking about one.
Always clearly state the severity of the allergy. Be prepared that some restaurants might decline to serve you if they cannot guarantee safety. Do not assume 'no nuts' means no cross-contamination.