NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Festival · Culture

N3

You

すみません、このお祭りで見かけるこの飾り(しめ縄)は、何か特別な意味があるのですか?

すみません、このおまつりでみかけるこのかざり(しめなわ)は、なにかとくべつないみがあるのですか?

Excuse me, does this decoration (Shimenawa) I see at this festival have any special meaning?

Romaji: Sumimasen, kono omatsuri de mikakeru kono kazari (Shimenawa) wa, nani ka tokubetsu na imi ga aru no desu ka? / Reply Romaji: Hai, kore wa kamisama no iru seīki to zokuse o kugiru mono de, fujō na mono ga hairanai yō ni suru imi ga arimasu.

Reply

はい、これは神様のいる聖域と俗世を区切るもので、不浄なものが入らないようにする意味があります。

はい、これはかみさまのいるせいいきとぞくせをくぎるもので、ふじょうなものがはいらないようにするいみがあります。

Yes, this serves to separate the sacred space where gods reside from the secular world, preventing impurities from entering.

Gesture & etiquette

Point to the specific decoration.

Be respectful when asking about religious/cultural items. Avoid touching without permission.

#festival#culture#tradition#shimenawa#decoration#shinto#meaning
"すみません、このお祭りで見かけるこの飾り(しめ縄)は、何か特別な意味があるのですか?" — Excuse me, does this decoration (Shimenawa) I see at this festival have any special meaning? (Festival · Culture, JLPT N3)