Formal — to staff
Secondhand · Luxury · Shop
すみません、この商品は鑑定済みでしょうか?本物か確認したいのですが。 — Excuse me, has this item been appraised? I'd like to confirm its authenticity. (Secondhand · Luxury · Shop, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、この商品は鑑定済みでしょうか?本物か確認したいのですが。
すみません、このしょうひんはかんていずみでしょうか?ほんものかかくにんしたいのですが。
Excuse me, has this item been appraised? I'd like to confirm its authenticity.
Romaji: Sumimasen, kono shōhin wa kantei-zumi deshō ka? Honmono ka kakunin shitai no desu ga. / Reply Romaji: Hai, tōsha no senmon sutaffu ga subete kantei-zumi no seiki-hin de gozaimasu node go-anshin kudasai.
Reply
はい、当社の専門スタッフが全て鑑定済みの正規品でございますのでご安心ください。
はい、とうしゃのせんもんすたっふがすべてかんていずみのせいきひんでございますのでごあんしんください。
Yes, please rest assured that all our items have been appraised by our expert staff and are genuine products.
Gesture & etiquette
Politely pick up or point to the item, maintain eye contact.
Avoid accusatory tones like "Is this fake?". Frame it as wanting to confirm authenticity/appraisal status.