NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Onsen · Public · Bath

N3

You

すみません、刺青があるのですが、入浴できますか?

すみません、いれずみがあるのですが、にゅうよくできますか?

Excuse me, I have a tattoo, may I enter the bath?

Romaji: Sumimasen, irezumi ga aru no desu ga, nyūyoku dekimasu ka? / Reply Romaji: Ōkisa ni yorimasu ga, kabā shīru de kakuseru han'i deshitara kanō desu. Shīru wa uketsuke de hanbai shite orimasu.

Reply

大きさによりますが、カバーシールで隠せる範囲でしたら可能です。シールは受付で販売しております。

おおきさによりますが、カバーシールでかくせるはんいでしたら可能です。シールはうけつけではんばいしております。

It depends on the size, but if it's within the range that can be covered with a cover-up sticker, it's possible. Stickers are sold at the reception.

Gesture & etiquette

Point to arm/tattoo area, slightly bow.

Do not enter without asking. If refused, do not argue.

#tattoo#onsen#public bath#rule#entry
"すみません、刺青があるのですが、入浴できますか?" — Excuse me, I have a tattoo, may I enter the bath? (Onsen · Public · Bath, JLPT N3)