NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Dietary · Restriction · Local · Restaurant

N3

You

すみません、この定食は、お肉(または魚)を抜いてもらうことはできますか?

すみません、このていしょくは、おにく(またはさかな)をぬいてもらうことはできますか?

Excuse me, for this set meal, is it possible to have it without meat (or fish)?

Romaji: Sumimasen, kono teishoku wa, oniku (matawa sakana) o nuite morau koto wa dekimasu ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen, dashi ni niku (sakana) o tsukatte iru tame, nuku koto ga dekimasen. / Hai, kanō desu. Shōshō ojikan o itadakimasu.

Reply

申し訳ございません、だしに肉(魚)を使っているため、抜くことができません。/はい、可能です。少々お時間をいただきます。

もうしわけございません、だしににく(さかな)をつかっているため、ぬくことができません。/はい、かのうです。しょうしょうおじかんをいただきます。

I'm sorry, we use meat (fish) in the broth, so it cannot be removed. / Yes, it's possible. It will take a little extra time.

Gesture & etiquette

Point to the specific menu item, or make a 'no' gesture towards meat/fish.

Be understanding if customization is not possible, especially when dashi (fish broth) is used in many Japanese dishes. Always ask politely.

#vegetarian#vegan#diet#food#restaurant#customization#teishoku#allergy#special_request
"すみません、この定食は、お肉(または魚)を抜いてもらうことはできますか?" — Excuse me, for this set meal, is it possible to have it without meat (or fish)? (Dietary · Restriction · Local · Restaurant, JLPT N3)