NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Temple · Shrine · Etiquette

N3

You

すみません、手水舎の使い方がよく分からないのですが、教えていただけますか?

すみません、ちょうずやのつかいかたがよくわからないのですが、おしえていただけますか?

Excuse me, I'm not sure how to use the purification basin properly. Could you please show me?

Romaji: Sumimasen, Chōzuya no tsukaikata ga yoku wakaranai no desu ga, oshiete itadakemasu ka? / Reply Romaji: Hai, dewa go-setsumei shimasu ne. Mazu migite de hishaku o tori, mizu o kunde hidarite o kiyomemasu.

Reply

はい、ではご説明しますね。まず右手で柄杓を取り、水を汲んで左手を清めます。

はい、ではごせつめいしますね。まずみぎてでひしゃくをとり、みずをくんでひだりてをきよめます。

Certainly, I will explain. First, take the ladle with your right hand, scoop water, and purify your left hand.

Gesture & etiquette

Point towards the Chōzuya.

Do not drink directly from the ladle or put your mouth on it. Do not return the used ladle directly into the water basin.

#temple#shrine#etiquette#purification#Chōzuya#culture#tradition
"すみません、手水舎の使い方がよく分からないのですが、教えていただけますか?" — Excuse me, I'm not sure how to use the purification basin properly. Could you please show me? (Temple · Shrine · Etiquette, JLPT N3)