NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Souvenir · Shopping · Craft

N4

You

すみません、この作品(指差し)は、こちらの地域で作られたものですか?

すみません、この さくひん(ゆびさし)は、こちらの ちいきで つくられた もの ですか?

Excuse me, is this piece (pointing) made here in this local region?

Romaji: Sumimasen, kono sakuhin (yubisashi) wa, kochira no chiiki de tsukurareta mono desu ka? / Reply Romaji: Hai, kochira wa jimoto no shokunin ga kono kōbō de tezukuri shita mono desu.

Reply

はい、こちらは地元の職人がこの工房で手作りしたものです。

はい、こちらは じもとの しょくにんが この こうぼうで てづくりした もの です。

Yes, this is handmade by a local artisan here in this workshop.

Gesture & etiquette

Point gently to the specific item.

Don't accuse if it's not local; simply ask for clarification if needed. Appreciate the craft regardless.

#souvenir#craft#handmade#local#artisan#workshop#origin#region
"すみません、この作品(指差し)は、こちらの地域で作られたものですか?" — Excuse me, is this piece (pointing) made here in this local region? (Souvenir · Shopping · Craft, JLPT N4)