Formal — to staff
Used · Game · Store
すみません、このスーパーファミコンのソフトは動作確認済みですか?古いものなので、少し心配で。 — Excuse me, has this Super Famicom software (game cartridge) been tested for functionality? I'm a little worried since it's an old item. (Used · Game · Store, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、このスーパーファミコンのソフトは動作確認済みですか?古いものなので、少し心配で。
すみません、このスーパーファミコンのソフトはどうさかくにんずみですか?ふるいものなので、すこししんぱいで。
Excuse me, has this Super Famicom software (game cartridge) been tested for functionality? I'm a little worried since it's an old item.
Romaji: Sumimasen, kono Sūpā Famikon no sofuto wa dōsa kakunin-zumi desu ka? Furui mono nano de, sukoshi shinpai de. / Reply Romaji: Hai, tōten de hanbai shiteiru sofuto wa subete dōsa kakunin-zumi de gozaimasu. Mangaichi, shoki furyō ga gozaimashitara kōkan itashimasu.
Reply
はい、当店で販売しているソフトは全て動作確認済みでございます。万が一、初期不良がございましたら交換いたします。
はい、とうてんではんせいしているそふとはすべてどうさかくにんずみでございます。まんがいち、しょきふりょうがございましたらこうかんいたします。
Yes, all software sold at our store has been tested for functionality. In the unlikely event of an initial defect, we will exchange it.
Gesture & etiquette
Hold up the game cartridge.
Do not attempt to test games in the store without permission. Handle merchandise carefully.