NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Gift · Wrapping · Small · Shop

N3

You

すみません、この商品をプレゼント用にラッピングしていただけますか?

すみません、このしょうひんをプレゼントようラッピングしていただけますか?

Excuse me, could you gift-wrap this item for a present?

Romaji: Sumimasen, kono shōhin o purezento-yō ni rappingu shite itadakemasu ka? / Reply Romaji: Hai, kashikomarimashita. Fukuro to ribon de yoroshii deshō ka? / Mōshiwake gozaimasen, rappingu wa uketamawatte orimasen.

Reply

はい、かしこまりました。袋とリボンでよろしいでしょうか? / 申し訳ございません、ラッピングは承っておりません。

はい、かしこまりました。ふくろとリボンでよろしいでしょうか? / もうしわけございません、ラッピングはうけたまわっておりません。

Yes, certainly. Will a bag and ribbon be alright? / I apologize, we do not offer gift wrapping.

Gesture & etiquette

Hold up the item you wish to have wrapped.

Be prepared for a small fee or refusal in smaller, independent shops that may not offer this service.

#shopping#gift#present#wrapping#souvenir#service
"すみません、この商品をプレゼント用にラッピングしていただけますか?" — Excuse me, could you gift-wrap this item for a present? (Gift · Wrapping · Small · Shop, JLPT N3)