NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Traditional · Inn · Ryokan

N4

You

すみません、靴はここで脱いで上がってもよろしいですか?

すみません、くつはここでぬいであがってもよろしいですか?

Excuse me, should I take off my shoes here before stepping up?

Romaji: Sumimasen, kutsu wa koko de nuide agattemo yoroshii desu ka? / Reply Romaji: Hai, kutsu wa soko de nuide itadaite, sonomama oagari kudasai. Surippa o dozo.

Reply

はい、靴はそこで脱いでいただいて、そのままお上がりください。スリッパをどうぞ。

はい、くつはそこでぬいでいただいて、そのままおあがりください。すりっぱをどうぞ。

Yes, please take off your shoes there and step up. Here are some slippers for you.

Gesture & etiquette

Point to your shoes and the entrance step (tataki area) where the floor level changes.

Never step onto the raised wooden floor (tatami or hallway) with your shoes still on. Avoid stepping on the threshold (the wooden divider).

#ryokan#traditional#shoes#etiquette#entrance
"すみません、靴はここで脱いで上がってもよろしいですか?" — Excuse me, should I take off my shoes here before stepping up? (Traditional · Inn · Ryokan, JLPT N4)