Polite to Stranger
Cultural · Greeting
古希のお祝い、誠におめでとうございます。七十年の長き道のり、ご立派でいらっしゃいます。 — Heartfelt congratulations on your 70th birthday celebration. Seventy years of journey—truly admirable. (Cultural · Greeting, Polite to Stranger, JLPT N3)
You
古希のお祝い、誠におめでとうございます。七十年の長き道のり、ご立派でいらっしゃいます。
こきのおいわい、まことにおめでとうございます。しちじゅうねんのながきみちのり、ごりっぱでいらっしゃいます。
Heartfelt congratulations on your 70th birthday celebration. Seventy years of journey—truly admirable.
Romaji: Koki no oiwai, makoto ni omedetou gozaimasu. Shichijuu-nen no nagaki michinori, gorippa de irasshaimasu. / Reply Romaji: Mah, gowazawaza ni. Arigatou gozaimasu nee.
Reply
まあ、ご丁寧に。ありがとうございますねえ。
まあ、ごていねいに。ありがとうございますねえ。
Oh, how kind. Thank you very much.
Gesture & etiquette
Hand purple-themed gift with both hands, bow 30 degrees on 「おめでとうございます」. If at family gathering, propose toast: 「お元気で、これからも長く長くお過ごしくださいませ」.
「古希」 (koki, 70 years) from Tang poet Du Fu's verse 「人生七十古来稀なり」 (life of 70 has been rare since ancient times). Traditional color: purple (紫). Gift suggestions: purple-themed item (chanchanko vest, scarf, flowers), kanreki-style red is for 60 only, do not give to 70. Cake with 70 candles, family gathering, group photo are common.