Convenience store and shopping Japanese: the checkout call-and-response
The konbini is daily life in Japan, and its checkout runs on a fixed set of questions. Learn the four you'll hear every time, plus the one answer (大丈夫です) that confuses everyone, and you'll breeze through.
The convenience store — konbini (コンビニ) — is the backbone of daily life in Japan: food, ATMs, bill payment, package pickup, tickets, printing, clean restrooms. The good news for learners is that the checkout is one of the most scripted interactions in the country. The clerk asks the same short questions every time, in the same order.
Learn to recognize those questions and you'll stop freezing at the register. Here's the call-and-response, plus the shopping phrases that cover stores beyond the konbini.
The four questions you'll hear every time
After いらっしゃいませ (irasshaimase — "welcome"), the clerk will scan your items and ask some subset of these. They come fast, but it's always this menu:
袋はいりますか? (fukuro wa irimasu ka — "do you need a bag?"). Since bags now cost a few yen, this is asked constantly.
温めますか? (atatamemasu ka — "shall I heat this up?"). Asked for bento and anything microwaveable.
お箸はおつけしますか? (ohashi wa otsuke shimasu ka — "shall I include chopsticks?"). Sometimes スプーン (supuun — spoon) instead.
ポイントカードはお持ちですか? (pointo kaado wa omochi desu ka — "do you have a point card?"). If you don't, just say いいえ.
You don't need to parse every word — recognize the shape. "...いりますか / ...ますか?" at the register is almost always one of these four yes/no questions.
How to answer — and the 大丈夫です trap
Your answers can be very short:
Yes / please do: はい、お願いします (hai, onegai shimasu) or just お願いします.
No / I don't need it: いいえ、大丈夫です (iie, daijoubu desu) or just 大丈夫です.
Here's the trap. 大丈夫です literally means "it's fine / OK," but at a register it almost always means "no thank you, I'm good" — a polite refusal. So when asked 袋はいりますか and you answer 大丈夫です, you're declining the bag. Beginners often think they're saying "yes, that's fine" and get the opposite of what they wanted.
If you actually want the thing, don't use 大丈夫です — say お願いします. Keep it binary in your head: お願いします = give me / do it. 大丈夫です = no thanks. That one distinction prevents most konbini mix-ups.
Paying, and reading the total
The clerk will read the total aloud, e.g. 五百円です (gohyaku-en desu — "that's 500 yen"). If you miss it, the amount is always on the display facing you — just look.
To pay: hand over cash, or for IC cards (Suica, PASMO) and contactless, the clerk may say タッチしてください (tatchi shite kudasai — "please tap"). You can also state your method: カードで (kaado de — "by card"), 現金で (genkin de — "by cash"), Suicaで (suika de).
Cash handling: money goes in the little tray (トレー, toree) on the counter, not into the clerk's hand. Place your coins and bills in the tray; your change comes back the same way. It feels formal at first but it's just the norm.
When you've paid, you'll hear ありがとうございました (arigatou gozaimashita). No reply needed — a small nod is plenty.
Shopping beyond the konbini
In supermarkets, drugstores, and shops, a few patterns cover most needs:
これはいくらですか? (kore wa ikura desu ka — "how much is this?").
〜はありますか? (~ wa arimasu ka — "do you have ~?"): 大きいサイズはありますか (ookii saizu wa arimasu ka — "do you have a bigger size?").
試着してもいいですか? (shichaku shite mo ii desu ka — "may I try this on?") — for clothes.
見ているだけです (mite iru dake desu — "I'm just looking") — a polite way to wave off a hovering clerk.
Tax note: displayed prices may be 税抜き (zeinuki, before tax) or 税込み (zeikomi, tax included). The number on the shelf isn't always the final number, so don't be surprised if the register total is a little higher — look for 税込 to know the real price.
Drugstores (ドラッグストア) are a traveler's secret weapon — cheap snacks, toiletries, and medicine under one roof. To ask where something is: 〜はどこですか (~ wa doko desu ka — "where is ~?").
Written by
The Norolu Learning JP team
The editorial team behind Learning JP at Noroshi Inc., a small Japanese company in Mine, Yamaguchi. Every example, audio file, and etiquette note is selected and reviewed by the operator, one at a time.
Published:
Open the app
1,200+ situations and 10,000+ phrases. Pick one and try it on.