NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Convenience · Store · Parcel

N3

You

すみません、この荷物を送りたいのですが、送り状の書き方を教えていただけますか?

すみません、このにもつをおくりたいのですが、おくりじょうのかきかたをおしえていただけますか?

Excuse me, I'd like to send this parcel, could you please tell me how to fill out the shipping label?

Romaji: Sumimasen, kono nimotsu o okuritai no desu ga, okurijoo no kakikata o oshiete itadakemasu ka? / Reply Romaji: Kashikomarimashita. Soofusaki no juusho to shimei, gokiboo no jikantai o kochira ni gokinyuu kudasai.

Reply

かしこまりました。送付先の住所と氏名、ご希望の時間帯をこちらにご記入ください。

かしこまりました。そうふさきのじゅうしょと氏名、ごきぼうのじかんたいをこちらにごきにゅうください。

Certainly. Please fill in the recipient's address and name, and your preferred delivery time slot here.

Gesture & etiquette

Hold up the parcel, then point to the shipping label/form.

Have recipient's full address (including postal code and phone number) and your sender details ready. Shipping labels are usually only in Japanese.

#convenience store#konbini#parcel delivery#Takkyubin#shipping#label#form
"すみません、この荷物を送りたいのですが、送り状の書き方を教えていただけますか?" — Excuse me, I'd like to send this parcel, could you please tell me how to fill out the shipping label? (Convenience · Store · Parcel, JLPT N3)