NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Craft · Store

N3

You

すみません、刺し子用の藍染めの生地を探しているんですが、どちらにありますか?

すみません、さしこようのあいぞめのきじをさがしているんですが、どちらにありますか?

Excuse me, I'm looking for indigo-dyed fabric for sashiko embroidery. Where can I find it?

Romaji: Sumimasen, sashiko-yō no aizome no kiji wo sagashite irun desu ga, dochira ni arimasu ka? / Reply Romaji: Aizome no kiji wa, oku no wafu kōnā ni gozaimasu. Sashiko-yō no ito mo sochira ni gozaimasu.

Reply

藍染めの生地は、奥の和布コーナーにございます。刺し子用の糸もそちらにございます。

あいぞめのきじは、おくのわふコーナーにございます。さしこようのいともそちらにございます。

Indigo-dyed fabric is in the Japanese fabric section at the back. Sashiko thread is also available there.

Gesture & etiquette

Point in the direction you want to be pointed, or make a gesture of holding up fabric.

Do not touch delicate fabrics without permission. Be polite and patient, as staff may need to check inventory.

#craft#fabric#textile#sashiko#aizome#indigo#embroidery#hobby#shopping
"すみません、刺し子用の藍染めの生地を探しているんですが、どちらにありますか?" — Excuse me, I'm looking for indigo-dyed fabric for sashiko embroidery. Where can I find it? (Craft · Store, JLPT N3)