Formal to Superior
Workplace · Meeting
You
一点確認させていただいてもよろしいでしょうか。
いってんかくにんさせていただいてもよろしいでしょうか。
Would it be alright if I clarified one point?
Romaji: Itten kakunin sasete itadaite mo yoroshii deshō ka. / Reply Romaji: Mochiron, dōzo.
Reply
もちろん、どうぞ。
もちろん、どうぞ。
Of course, please go ahead.
Gesture & etiquette
Raise your hand slightly or make brief, respectful eye contact with the presenter to signal you wish to speak. Keep an open, non-challenging posture — lean slightly forward, avoid crossing arms.
This softened question form is the correct way to raise a query or mild concern in a Japanese business meeting. Never bluntly say 'That's wrong' — frame disagreements as requests for clarification to preserve face (mentsu) for all parties.
#meeting#question#keigo#disagreement#business#polite#clarification