NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Polite to Host

Cultural · Dining

N3

You

とても美味しいです。丁寧に作っていただいたんですね。

とてもおいしいです。ていねいにつくっていただいたんですね。

This is absolutely delicious. You must have put so much care into making it.

Romaji: Totemo oishii desu. Teinei ni tsukutte itadaita n desu ne. / Reply Romaji: Ie, taishita mono janai kedo...

Reply

いえ、大したものじゃないけど…

いえ、たいしたものじゃないけど…

Oh, it's nothing special really...

Gesture & etiquette

Pause eating to make the compliment — saying it while chewing is impolite. Make eye contact with the host and nod appreciatively. A second serving request (「おかわりをいただいてもいいですか?」) is one of the strongest compliments you can give.

Acknowledging the effort behind the food (not just the taste) is deeply appreciated in Japanese culture. 「丁寧に」(carefully / with care) recognizes craftsmanship, which resonates strongly with Japanese hosts who often spend hours preparing. Hosts will typically deflect with modesty — respond by insisting the food truly is wonderful.

#dining#compliment#host#cooking#hospitality#Japanese culture#omotenashi#food
"とても美味しいです。丁寧に作っていただいたんですね。" — This is absolutely delicious. You must have put so much care into making it. (Cultural · Dining, JLPT N3)