NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal to Superior

Workplace · Meeting

N3

You

一点、懸念を申し上げてもよろしいでしょうか。リスクについて確認したく存じます。

いってん、けねんをもうしあげてもよろしいでしょうか。リスクについてかくにんしたくぞんじます。

May I raise one concern? I would like to confirm the risks involved.

Romaji: Itten, kenen wo moushiagemashite mo yoroshii deshou ka. Risuku ni tsuite kakunin shitaku zonjimasu. / Reply Romaji: Ee, douzo. Kikasete kudasai.

Reply

ええ、どうぞ。聞かせてください。

ええ、どうぞ。きかせてください。

Yes, please. Let's hear it.

Gesture & etiquette

A slight bow before speaking signals you are bringing this up respectfully. Present any supporting data immediately after — concerns unsupported by data carry less weight in Japanese business discussions.

「〜と存じます」(I humbly think/feel) is the most formal humble expression — one step above 「〜と思います」. Using it when raising concerns with a superior signals that you are offering a professional opinion, not challenging authority. Always frame the concern as a question for clarification, not a statement of opposition.

#workplace#meeting#concern#risk#formal#superior#diplomatic#Japanese business
"一点、懸念を申し上げてもよろしいでしょうか。リスクについて確認したく存じます。" — May I raise one concern? I would like to confirm the risks involved. (Workplace · Meeting, JLPT N3)