NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Polite to Colleague

Workplace · Meeting

N2

You

お時間が参りましたので、本日はここで締めさせていただきます。ありがとうございました。

おじかんがまいりましたので、ほんじつはここでしめさせていただきます。ありがとうございました。

We've reached our allotted time, so let's wrap up here for today. Thank you all very much.

Romaji: Ojikan ga mairimashita node, honjitsu wa koko de shimesasete itadakimasu. Arigatou gozaimashita. / Reply Romaji: Otsukaresama deshita.

Reply

お疲れ様でした。

おつかれさまでした。

Thank you for your hard work.

Gesture & etiquette

Glance at the clock or your watch just before delivering this phrase — the visible time-check signals that you are ending for objective timing reasons, not to cut anyone off. Stand or sit upright as you deliver the close. Bow slightly toward the group. If there are unfinished items, note them: 'Nokori wa meeru de kakunin shimashou' (Let's confirm the rest by email).

Ending meetings exactly on time is considered highly professional in Japanese business culture. The phrase 'ojikan ga mairimashita node' (the time has come) is a polite, objective way to close that avoids making anyone feel rushed. Always end with 'arigatou gozaimashita' — thanking participants is essential closure etiquette in Japan.

#workplace#meeting#closing#time management#facilitator#formal#business japanese
"お時間が参りましたので、本日はここで締めさせていただきます。ありがとうございました。" — We've reached our allotted time, so let's wrap up here for today. Thank you all very much. (Workplace · Meeting, JLPT N2)