Polite to Colleague
Workplace · Meeting
いくつかご意見をいただきましたが、〇〇という方向で進める形でよろしいでしょうか。 — We've heard several perspectives — shall we proceed in the direction of [X]? (Workplace · Meeting, Polite to Colleague, JLPT N3)
You
いくつかご意見をいただきましたが、〇〇という方向で進める形でよろしいでしょうか。
いくつかごいけんをいただきましたが、〇〇というほうこうですすめるかたちでよろしいでしょうか。
We've heard several perspectives — shall we proceed in the direction of [X]?
Romaji: Ikutsu ka goiken wo itadakimashita ga, ○○ to iu hōkō de susumeru katachi de yoroshii deshou ka. / Reply Romaji: Hai, sore de susumermashou.
Reply
はい、それで進めましょう。
はい、それですすめましょう。
Yes, let's proceed with that.
Gesture & etiquette
Scan the room briefly as you say this, making eye contact with key stakeholders. A pause before the final 「よろしいでしょうか?」invites silent consent — if no one objects, the room's silence signals agreement.
This phrase acknowledges that multiple viewpoints were heard (「いくつかご意見をいただきました」) before proposing a direction — a consensus-building move. Japanese groups function best when members feel heard before a decision is made, even if the conclusion was already leaning a certain way.