Casual — to friend
Cultural · Dining
ラーメンは札幌が味噌、博多が豚骨、喜多方が醤油って言われてるよ。 — They say Sapporo ramen is miso-based, Hakata is tonkotsu, and Kitakata is soy sauce. (Cultural · Dining, Casual — to friend, JLPT N3)
You
ラーメンは札幌が味噌、博多が豚骨、喜多方が醤油って言われてるよ。
ラーメンはさっぽろがみそ、はかたがとんこつ、きたかたがしょうゆっていわれてるよ。
They say Sapporo ramen is miso-based, Hakata is tonkotsu, and Kitakata is soy sauce.
Romaji: Raamen wa Sapporo ga miso, Hakata ga tonkotsu, Kitakata ga shouyu tte iwarete ru yo. / Reply Romaji: Eh, sonnani chigau no? Doko ga ichiban suki?
Reply
えっ、そんなに違うの?どこが一番好き?
えっ、そんなにちがうの?どこがいちばんすき?
Whoa, so different? Which one's your favorite?
Gesture & etiquette
If at a ramen shop, gesture at the menu showing styles. Mime sniffing the broth appreciatively. If discussing in conversation, mention seasonality (Sapporo miso is winter, Hakata tonkotsu is year-round, Kitakata morning ramen is special breakfast culture).
Three classic Japanese ramen regions: Sapporo (miso, rich, often with butter/corn—1955 origin), Hakata/Fukuoka (tonkotsu pork bone, thin straight noodles, served 'kaedama' style for refills), Kitakata Fukushima (light shoyu, curly noodles, often eaten for breakfast—'asa-ra' culture). Beyond these: Wakayama (tonkotsu-shoyu), Onomichi (shoyu with pork lard), Hakodate (salt-based).