Formal — to staff
Waste · Disposal
すみません、このペットボトルのキャップとラベルはどちらに捨てれば良いですか? — Excuse me, where should I dispose of this plastic bottle cap and label? (Waste · Disposal, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、このペットボトルのキャップとラベルはどちらに捨てれば良いですか?
すみません、このペットボトルのキャップとラベルはどちらにすてればよいですか?
Excuse me, where should I dispose of this plastic bottle cap and label?
Romaji: Sumimasen, kono petto-bottoru no kyappu to raberu wa dochira ni sutereba yoi desu ka? / Reply Romaji: Petto-bottoru wa shigen-gomi desu ga, kyappu to raberu wa moeru-gomi de onegai shimasu.
Reply
ペットボトルは資源ごみですが、キャップとラベルは燃えるごみでお願いします。
ペットボトルはしげんごみですが、キャップとラベルはもえるごみでおねがいします。
Plastic bottles are for recycling, but please put the caps and labels in the burnable trash.
Gesture & etiquette
Hold up the item (bottle, cap, label) while asking.
Japanese waste separation rules are very strict. Always try to separate items as instructed, and if unsure, ask staff or a local.