Formal — to staff
Guesthouse · Ryokan
You
すみません、部屋に布団がもう一枚欲しいのですが、どこかにありますか?ブランケットでも構いません。
すみません、へやにふとんがもういちまいほしいのですが、どこかにありますか?ブランケットでもかまいません。
Excuse me, I'd like one more futon for my room, but are there any available somewhere? A blanket would be fine too.
Romaji: Sumimasen, heya ni futon ga mō ichimai hoshii no desu ga, dokoka ni arimasu ka? Buranketto demo kamaimasen. / Reply Romaji: Hai, o-heya bangō o ukagatte mo yoroshii deshou ka? Ima omochi shimasu ne. Moshi nakereba, kochira no tana ni yobi no buranketto ga gozaimasu.
Reply
はい、お部屋番号を伺ってもよろしいでしょうか?今お持ちしますね。もしなければ、こちらの棚に予備のブランケットがございます。
はい、おへやばんごうをうかがってもよろしいでしょうか?いまおもちしますね。もしなければ、こちらのたなによびのブランケットがございます。
Yes, may I ask your room number? I'll bring it to you now. If not, we have spare blankets on this shelf here.
Gesture & etiquette
A polite gesture like a slight bow. Point vaguely to your room's direction if needed.
Some guesthouses or ryokans may charge a small fee for extra bedding. It's polite to confirm if there's a cost.