Friendly to Senior
Care · Conversation
ご結婚式は、どちらで挙げられたんですか。 — Where did you hold your wedding ceremony? (Care · Conversation, Friendly to Senior, JLPT N3)
You
ご結婚式は、どちらで挙げられたんですか。
ごけっこんしきは、どちらであげられたんですか。
Where did you hold your wedding ceremony?
Romaji: Gokekkonshiki wa, dochira de ageraretan desu ka. / Reply Romaji: Jinja de shinzen-shiki wo yarimashita yo. Ima demo yoku oboete imasu.
Reply
神社で神前式をやりましたよ。今でもよく覚えています。
じんじゃでしんぜんしきをやりましたよ。いまでもよくおぼえています。
We had a Shinto ceremony at a shrine. I still remember it well.
Gesture & etiquette
Sit at eye level, attentive listening posture. When they share a detail, mirror the warmth ('それは素敵ですね'). Look at any wedding photos nearby with genuine interest.
Wedding memories are luminous lifelong anchors. The honorific 'どちらで挙げられた' (where did you hold, respectfully) opens with location, a safe starting point — they choose what to share next. Common Showa-era weddings: 神前式 (Shinto shrine), 公会堂 (public halls), 自宅 (home weddings — common pre-1960s). Listen for guest count, dress (kimono/dress), the food.