読み込んでいます…
Loading
訪日客への説明の過去問11問(和食の英語) |和食検定初級過去問道場
Beacon
›
和食検定初級
›
和食の英語
›
訪日客への説明
/// 和食の英語 · subcategory
訪日客への説明
和食の英語の中の「
訪日客への説明
」分野。 過去問11問を収録、即時採点+解説つき。
//問題一覧(11問)
000483
飲食店で客を迎える「いらっしゃいませ」にあたる英語の声かけはどれか。
基礎
→
000484
客を席へ案内するときの「こちらへどうぞ」にあたる英語はどれか。
標準
→
000485
料理を出すときに添える「どうぞお召し上がりください」にあたる英語はどれか。
標準
→
000486
注文をうかがう「ご注文はお決まりですか」にあたる英語はどれか。
標準
→
000487
// 和食の英語の他の分野
和食の英語表現
20
メニューの英語
5
和食の英語の全分野を見る→
訪日客に食物アレルギーがないか尋ねる英語として適切なものはどれか。
応用
→
000488
「肉や魚を食べない菜食主義の方ですか」と尋ねる英語として適切なものはどれか。
標準
→
000489
「これは生(なま)の魚です」と伝える英語として適切なものはどれか。
標準
→
000490
納豆などを「発酵させた食品です」と説明する英語はどれか。
応用
→
000491
「この魚は焼いてあります」と伝える英語として適切なものはどれか。
標準
→
000492
「豆腐は大豆から作られます」と説明する英語として適切なものはどれか。
標準
→
000493
「これは辛くありません」と伝える英語として適切なものはどれか。
基礎
→