Formal — to staff
Onsen
You
すみません、子供がまだおむつをしているのですが、大浴場に入っても大丈夫でしょうか?
すみません、こどもがまだおむつをしているのですが、だいよくじょうにはいってもだいじょうぶでしょうか?
Excuse me, my child is still wearing diapers. Is it okay for them to enter the public bath?
Romaji: Sumimasen, kodomo ga mada omutsu o shite-iru no desu ga, daiyokujō ni haitte mo daijōbu deshō ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen. Eisei-jō no riyū kara, omutsu no okosama wa goenryo itadaite-orimasu. Kashikiri-buro no go-riyō o gokentō kudasai.
Reply
申し訳ございません。衛生上の理由から、おむつのお子様はご遠慮いただいております。貸切風呂のご利用をご検討ください。
もうしわけございません。えいせいじょうのりゆうから、おむつの おこさまは ごえんりょいただいております。かしきりぶろの ごりようを ごけんとうください。
We apologize, but for hygiene reasons, children in diapers are not permitted. Please consider using our private family baths.
Gesture & etiquette
Gently point to the child while asking.
Do not insist or get angry if refused. Respect the rules for hygiene, which are strictly enforced in Japanese onsen.