NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Onsen

N3

You

すみません、子供がまだおむつをしているのですが、大浴場に入っても大丈夫でしょうか?

すみません、こどもがまだおむつをしているのですが、だいよくじょうにはいってもだいじょうぶでしょうか?

Excuse me, my child is still wearing diapers. Is it okay for them to enter the public bath?

Romaji: Sumimasen, kodomo ga mada omutsu o shite-iru no desu ga, daiyokujō ni haitte mo daijōbu deshō ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen. Eisei-jō no riyū kara, omutsu no okosama wa goenryo itadaite-orimasu. Kashikiri-buro no go-riyō o gokentō kudasai.

Reply

申し訳ございません。衛生上の理由から、おむつのお子様はご遠慮いただいております。貸切風呂のご利用をご検討ください。

もうしわけございません。えいせいじょうのりゆうから、おむつの おこさまは ごえんりょいただいております。かしきりぶろの ごりようを ごけんとうください。

We apologize, but for hygiene reasons, children in diapers are not permitted. Please consider using our private family baths.

Gesture & etiquette

Gently point to the child while asking.

Do not insist or get angry if refused. Respect the rules for hygiene, which are strictly enforced in Japanese onsen.

#onsen#public bath#child#diaper#hygiene#family bath#rules#family travel
"すみません、子供がまだおむつをしているのですが、大浴場に入っても大丈夫でしょうか?" — Excuse me, my child is still wearing diapers. Is it okay for them to enter the public bath? (Onsen, JLPT N3)