Formal — to staff
Izakaya · Etiquette
You
すみません、このお料理は何でしょうか?注文した覚えがないのですが。
すみません、このお りょうりはなんでしょうか?ちゅうもんしたおぼえがないのですが。
Excuse me, what is this dish? I don't recall ordering it.
Romaji: Sumimasen, kono oryōri wa nan deshō ka? Chūmon shita oboe ga nai no desu ga. / Reply Romaji: Kochira wa otooshi de gozaimasu. Osekiryou no you na mono de, saisho ni o-dashi shite orimasu.
Reply
こちらはお通しでございます。お席料のようなもので、最初にお出ししております。
こちらはおとおしでございます。おせきりょうのようなもので、さいしょにおだししております。
This is "otooshi". It's like a seating charge, served at the beginning.
Gesture & etiquette
Point at the dish with a slightly confused expression.
Do not refuse the otooshi after it's served; it's usually mandatory. Ask if it can be opted out beforehand (though often not possible).
#izakaya#otooshi#table charge#appetizer#dining#misunderstanding