Formal — to staff
Public · Transport · Bus
You
すみません、1万円札しか持っていなくて、小銭がありません。両替できますか、それともこのままで支払えますか?
すみません、いちまんえんさつしかもっていなくて、こぜにがありません。りょうがえできますか、それともこのままでしはらえますか?
Excuse me, I only have a 10,000 yen bill and no small change. Can I exchange it, or can I pay with this as is?
Romaji: Sumimasen, ichiman-ensatsu shika motte inakute, kozeni ga arimasen. Ryōgae dekimasu ka, soretomo kono mama de shiharaemasu ka? / Reply Romaji: Mōshiwake arimasen, koko dewa ryōgaeki ga sen-ensatsu made shika taiō shite imasen. Hoka no okyakusama ni gomeiwaku o okake suru tame, ōkii osatsu de no shiharai wa goenryo itadaite orimasu.
Reply
申し訳ありません、ここでは両替機が千円札までしか対応していません。他のお客様にご迷惑をおかけするため、大きいお札での支払いはご遠慮いただいております。
もうしわけありません、ここではりょうがえきがせんえんさつまでしかたいおうしていません。ほかのおきゃくさまにごめいわくをおかけするため、おおきいおさつでのしはらいはごえんりょいただいております。
I apologize, but the change machine here only handles up to 1,000 yen bills. To avoid inconveniencing other passengers, we ask that you refrain from paying with large bills.
Gesture & etiquette
Hold up the 10,000 yen bill, show empty wallet/pouch for small change.
Do not hold up the bus line arguing. Be prepared to get off at the next stop to find an ATM or smaller change. Try to have an IC card or small bills ready for buses.