Formal — to staff
Shrine · Temple · Etiquette
You
すみません、この手水舎の正しい使い方はどうすればいいですか?
すみません、このちょうずやのただしいつかいかたはどうすればいいですか?
Excuse me, how should I properly use this purification basin (chosu-ya)?
Romaji: Sumimasen, kono chōzuya no tadashii tsukai-kata wa dō sureba ii desu ka? / Reply Romaji: Mazu hidari-te o kiyome, tsugi ni migi-te o. Sono ato kuchi o susugi, saigo ni hishaku no e o kiyomemasu.
Reply
まず左手を清め、次に右手を。そのあと口をすすぎ、最後に柄杓の柄を清めます。
まずひだりてをきよめ、つぎにみぎてを。そのあとくちをすすぎ、さいごにひしゃくのえをきよめます。
First, purify your left hand, then your right. After that, rinse your mouth, and finally cleanse the ladle's handle.
Gesture & etiquette
Point to the 'chosu-ya' (purification basin).
Do not drink the water directly from the basin or put the ladle directly to your mouth. This water is for purification, not drinking.