読み込んでいます…Loading…
Loading読み込んでいます…Loading…
LoadingShrine_Temple_Etiquette
3 scenarios · 3 phrases
Real Japanese phrases for shrine · temple · etiquette situations. Each phrase is paired with its formal (keigo) and casual counterpart so you can pick the right register for who you're talking to. Tap any phrase to see audio, romaji, kana, the likely reply, and the gesture / etiquette note that goes with it.
Each phrase is crafted to native-quality standards, then reviewed by the operator for meaning, naturalness, and the formal/casual distinction before it ships.
Excuse me, this omikuji is "kyō" (bad luck). Is it better to tie it here before leaving?
Excuse me, how should I properly use this purification basin (chosu-ya)?
Where should I tie this omikuji (fortune slip) before leaving?