NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Casual — to friend

Cultural · Traditional · Arts

N3

You

歌舞伎では「大向こう」といって、観客が俳優の屋号を叫ぶ文化があるんですよ。

かぶきでは「おおむこう」といって、かんきゃくがはいゆうのやごうをさけぶぶんかがあるんですよ。

In kabuki, there's a tradition called oomuko where audience members shout the actor's family trade name at key moments.

Romaji: Kabuki dewa 'oomuko' to itte, kankyaku ga haiyuu no yagou wo sakebu bunka ga aru n desu yo. / Reply Romaji: Omoshiroi! Naite mite mo ii no?

Reply

面白い!鳴いてみてもいいの?

おもしろい!なきてみてもいいの?

Interesting! Is it okay for me to try shouting?

Gesture & etiquette

An enthusiastic but informative tone — kabuki is vibrant and theatrical. If your listener seems intrigued, add: 「始めは見学するだけにしておくといいですよ」(For a first visit, it's best just to observe and enjoy).

「大向こう」(oomuko) is a sophisticated audience participation tradition — shouting the actor's 「屋号」(trade house name, e.g., 「成田屋!」for the Ichikawa Danjuro family) at the precise dramatic climax. It requires deep knowledge of kabuki and timing. First-time viewers should listen and enjoy; experienced enthusiasts participate after learning the customs.

#kabuki#traditional arts#theater#Japanese culture#oomuko#audience#shouting#performance