Formal — to staff
Convenience · Store
すみません、このおにぎり(商品名)は売り切れですか?次回の入荷はいつ頃になりますか? — Excuse me, is this onigiri (item name) sold out? When will the next shipment arrive? (Convenience · Store, Formal — to staff, JLPT N4)
You
すみません、このおにぎり(商品名)は売り切れですか?次回の入荷はいつ頃になりますか?
すみません、このおにぎり(しょうひんめい)はうりきれですか?じかいのにゅうかはいつごろになりますか?
Excuse me, is this onigiri (item name) sold out? When will the next shipment arrive?
Romaji: Sumimasen, kono onigiri (shōhinmei) wa urikire desu ka? Jikai no nyūka wa itsugoro ni narimasu ka? / Reply Romaji: Hai, sochira wa mōshiwake gozaimasen ga, honjitsu wa urikirete shimaimashita. Tsugi no nyūka wa ashita asa ni narimasu.
Reply
はい、そちらは申し訳ございませんが、本日は売り切れてしまいました。次の入荷は明日朝になります。
はい、そちらはもうしわけございませんが、ほんじつはうりきれてしまいました。つぎのにゅうかはあしたあさになります。
Yes, I apologize, but that item is sold out for today. The next shipment will arrive tomorrow morning.
Gesture & etiquette
Hold up the empty space on the shelf, or point to a similar item.
Do not insist on getting the item or get angry. Thank them for the information.