NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Convenience · Store

N3

You

すみません、このロッピー(またはマルチコピー機)で、コンサートのチケットを発券したいのですが、手伝っていただけますか?

すみません、このロッピー(またはマルチコピーき)で、コンサートのチケットをはっけんしたいのですが、てつだっていただけますか?

Excuse me, I'd like to issue a concert ticket using this Loppi (or multi-copy machine). Could you please help me?

Romaji: Sumimasen, kono Roppi (matawa Maruchi Kopii-ki) de, konsāto no chiketto o hakken shitai no desu ga, tetsudatte itadakemasu ka? / Reply Romaji: Hai, shōchi itashimashita. Dono botan o oseba ii ka, issho ni mite mimashō. Seiriken wa o-mochi desu ka?

Reply

はい、承知いたしました。どのボタンを押せばいいか、一緒に見てみましょう。整理券はお持ちですか?

はい、しょうちいたしました。どのボタンをおせばいいか、いっしょにみてみましょう。せいりけんはおもちですか?

Yes, certainly. Let's see together which button to press. Do you have a ticket number/reservation code?

Gesture & etiquette

Point to the terminal and then show your booking information/phone screen if applicable.

Do not expect staff to speak fluent English. Have any necessary booking codes or information ready. Be patient.

#convenience store#Loppi#multi-copy machine#ticket#concert#help#staff
"すみません、このロッピー(またはマルチコピー機)で、コンサートのチケットを発券したいのですが、手伝っていただけますか?" — Excuse me, I'd like to issue a concert ticket using this Loppi (or multi-copy machine). Could you please help me? (Convenience · Store, JLPT N3)