Formal — to staff
Convenience · Store
You
すみません、このお弁当、温めてもらえますか?(よそで買ったものです)
すみません、このおべんとう、あたためてもらえますか?(よそでかったものです)
Excuse me, could you warm up this bento? (I bought it elsewhere)
Romaji: Sumimasen, kono obentou, atatamete moraemasu ka? (yoso de katta mono desu) / Reply Romaji: Moushiwake gozaimasen. Touten de go-kounyuu itadaita shouhin nomi, atatame saabisu o uketamawatte orimasu.
Reply
申し訳ございません。当店でご購入いただいた商品のみ、温めサービスを承っております。
もうしわけございません。とうてんでごこうにゅういただいたしょうひんのみ、あたためさーびすをうけたまわっております。
We apologize. We only offer warming service for items purchased at our store.
Gesture & etiquette
Hold up the bento, point to it, and make a warming gesture, then point to the microwave if visible.
Do not insist if they say no, as it's a general policy for hygiene and liability reasons.
#convenience_store#bento#food_heating#service