NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Convenience · Store

N4

You

すみません、宅配便を送りたいのですが、どうすればいいですか?

すみません、たくはいびんをおくりたいのですが、どうすればいいですか?

Excuse me, I'd like to send a parcel (via delivery service), how should I do it?

Romaji: Sumimasen, takuhai-bin o okuritai no desu ga, dō sureba ii desu ka? / Reply Romaji: Kochira ni okurijō ga arimasu node go-kinyū kudasai. / Nimotsu no saizu o kakunin shimasu. / Kūru-bin desu ka?

Reply

こちらに送り状がありますのでご記入ください。/ 荷物のサイズを確認します。/ クール便ですか?

こちらにおくりじょうがありますのでごきにゅうください。/ にもつのサイズをかくにんします。/ クールびんですか?

Please fill out the shipping label here. / I'll check the size of the parcel. / Is it for refrigerated delivery?

Gesture & etiquette

Holding up the parcel/item to be sent, or pointing to it on the floor.

Prepare the recipient's address and phone number beforehand. Know the contents to declare. Some items cannot be sent.

#convenience store#parcel#delivery#takkyubin#shipping#send#service
"すみません、宅配便を送りたいのですが、どうすればいいですか?" — Excuse me, I'd like to send a parcel (via delivery service), how should I do it? (Convenience · Store, JLPT N4)