NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Kaiten · Sushi

N3

You

すみません、今日の旬のネタで、例えば「シマアジ」はありますか?(タッチパネルには見当たらないのですが。)

すみません、きょうのしゅんのネタで、たとえば「シマアジ」はありますか?(タッチパネルにはみあたらないのですが。)

Excuse me, for today's seasonal items, for example, do you have "striped jack" (shima-aji)? (I can't find it on the touch panel.)

Romaji: Sumimasen, kyō no shun no neta de, tatoeba "shima-aji" wa arimasu ka? (Tatchi paneru ni wa miataranai no desu ga.) / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen, honjitsu shima-aji wa nyūka ga gozaimasen. Hoka ni nani ka gozaimasu ka?

Reply

申し訳ございません、本日シマアジは入荷がございません。他に何かございますか?

もうしわけございません、ほんじつシマアジはにゅうかがございません。ほかににかございますか?

We apologize, but we do not have striped jack in stock today. Is there anything else?

Gesture & etiquette

Slight bow or polite hand gesture towards the staff.

Avoid shouting or being impatient. Be prepared for it to not be available.

#sushi#kaiten-zushi#seasonal#fish#menu#request#ordering
"すみません、今日の旬のネタで、例えば「シマアジ」はありますか?(タッチパネルには見当たらないのですが。)" — Excuse me, for today's seasonal items, for example, do you have "striped jack" (shima-aji)? (I can't find it on the touch panel.) (Kaiten · Sushi, JLPT N3)