Formal — to staff
Convenience · Store
すみません、カップ麺用のお湯をいただけますか?それと、食べ終わった後の残り汁はどこに捨てたらいいですか? — Excuse me, could I have hot water for instant noodles? Also, where should I discard the leftover soup after eating? (Convenience · Store, Formal — to staff, JLPT N4)
You
すみません、カップ麺用のお湯をいただけますか?それと、食べ終わった後の残り汁はどこに捨てたらいいですか?
すみません、カップめんようのおゆをいただけますか?それと、たべおわったあとののこりじるはどこにすてたらいいですか?
Excuse me, could I have hot water for instant noodles? Also, where should I discard the leftover soup after eating?
Romaji: Sumimasen, kappu-men yō no oyu o itadakemasu ka? Sore to, tabeowatta ato no nokorijiru wa doko ni sutetara ii desu ka? / Reply Romaji: Hai, oyu wa sochira no kyūtōki o go-riyō kudasai. Nokotta sūpu wa, tennai no gomibako de daijōbu desu.
Reply
はい、お湯はそちらの給湯器をご利用ください。残ったスープは、店内のゴミ箱で大丈夫です。
はい、おゆはそちらのきゅうとうきをごりようください。のこったスープは、てんないのごみばこでだいじょうぶです。
Yes, please use the hot water dispenser over there. For the leftover soup, the trash can inside the store is fine.
Gesture & etiquette
Hold up a cup noodle package.
Do not pour leftover soup down the sink or toilet outside designated areas. Be mindful of waste sorting.