Formal — to staff
Convenience · Store
You
すみません、この荷物を海外に送りたいのですが、ここで発送できますか?送り状の書き方も教えていただけますか?
すみません、このにもつをかいがいに おくりたいのですが、ここではっそうできますか? おくりじょうのかきかたもおしえていただけますか?
Excuse me, I'd like to send this parcel overseas. Can I send it from here? Also, could you please tell me how to fill out the shipping label?
Romaji: Sumimasen, kono nimotsu o kaigai ni okuritai no desu ga, koko de hassō dekimasu ka? Okurijō no kakikata mo oshiete itadakemasu ka? / Reply Romaji: Kaigai e no hassō wa Yamato Un'yu mata wa Nippon Yūbin de uketamawatte orimasu. Okurijō wa reji de owatashi shimasu node, sochira ni gokinyū kudasai. Gofumei na ten ga areba otetsudai shimasu.
Reply
海外への発送はヤマト運輸または日本郵便で承っております。送り状はレジでお渡ししますので、そちらにご記入ください。ご不明な点があればお手伝いします。
かいがいへの はっそうはヤマトうんゆまたはにっぽんゆうびんで うけたまわっております。おくりじょうはレジで おわたししますので、そちらにごきにゅうください。ごふめいなてんがあればおてつだいします。
We handle international shipping via Yamato Transport or Japan Post. We will give you the shipping label at the register, please fill it out there. We can assist you if you have any questions.
Gesture & etiquette
Hold up the parcel.
Be aware of prohibited items for international shipping. Have your recipient's address and contact information ready.