NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Convenience · Store

N4

You

すみません、レシートをもう一度いただけますか? (先ほど、要らないと伝えてしまいましたが)

すみません、レシートをもういちどいただけますか? (さきほど、いらないとつたえてしまいましたが)

Excuse me, could I get the receipt again? (I said I didn't need it earlier.)

Romaji: Sumimasen, reshīto o mō ichido itadakemasu ka? (Sakihodo, iranai to tsutaete shimaimashita ga) / Reply Romaji: Kashikomarimashita. Kochira de yoroshī deshou ka?

Reply

かしこまりました。こちらでよろしいでしょうか?

かしこまりました。こちらでよろしいでしょうか?

Certainly. Is this alright for you?

Gesture & etiquette

A slight bow.

It's common to be asked if you need a receipt ('Reshīto go-iryō desu ka?'). If you say 'iranai' (I don't need it), they might discard it. Asking for it afterwards is fine, but be polite.

#receipt#convenience_store#konbini#re-issue#payment
"すみません、レシートをもう一度いただけますか? (先ほど、要らないと伝えてしまいましたが)" — Excuse me, could I get the receipt again? (I said I didn't need it earlier.) (Convenience · Store, JLPT N4)