Formal — to staff
Accommodation
すみません、荷物を別のホテルへ送ることはできますか?(宅急便) — Excuse me, can I send luggage to another hotel? (via Takuhaibin) (Accommodation, Formal — to staff, JLPT N5)
You
すみません、荷物を別のホテルへ送ることはできますか?(宅急便)
すみません、にもつをべつのホテルへおくることはできますか?(たっきゅうびん)
Excuse me, can I send luggage to another hotel? (via Takuhaibin)
Romaji: Sumimasen, nimotsu o betsu no hoteru e okuru koto wa dekimasu ka? (Takkyūbin) / Reply Romaji: Hai, uketamawatte orimasu. Furonto de denpyō o gokinyū kudasai.
Reply
はい、承っております。フロントで伝票をご記入ください。
はい、うけたまわっております。フロントででんぴょうをごきにゅうください。
Yes, we accept them. Please fill out the shipping slip at the front desk.
Gesture & etiquette
Point to luggage.
Allow at least one day for delivery, sometimes two for distant locations. It's advisable to confirm the receiving hotel's acceptance beforehand.