NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Accommodation

N5

You

すみません、荷物を別のホテルへ送ることはできますか?(宅急便)

すみません、にもつをべつのホテルへおくることはできますか?(たっきゅうびん)

Excuse me, can I send luggage to another hotel? (via Takuhaibin)

Romaji: Sumimasen, nimotsu o betsu no hoteru e okuru koto wa dekimasu ka? (Takkyūbin) / Reply Romaji: Hai, uketamawatte orimasu. Furonto de denpyō o gokinyū kudasai.

Reply

はい、承っております。フロントで伝票をご記入ください。

はい、うけたまわっております。フロントででんぴょうをごきにゅうください。

Yes, we accept them. Please fill out the shipping slip at the front desk.

Gesture & etiquette

Point to luggage.

Allow at least one day for delivery, sometimes two for distant locations. It's advisable to confirm the receiving hotel's acceptance beforehand.

#Hotel#Ryokan#Luggage_delivery#Takuhaibin#Shipping#Service
"すみません、荷物を別のホテルへ送ることはできますか?(宅急便)" — Excuse me, can I send luggage to another hotel? (via Takuhaibin) (Accommodation, JLPT N5)