Formal — to staff
Ramen · Shop
すみません、替玉をお願いします。次は「バリカタ」でお願いします。 — Excuse me, I'd like an extra serving of noodles. Next time, "bari-kata" (very firm) please. (Ramen · Shop, Formal — to staff, JLPT N5)
You
すみません、替玉をお願いします。次は「バリカタ」でお願いします。
すみません、かえだまをおねがいします。つぎは「バリカタ」でおねがいします。
Excuse me, I'd like an extra serving of noodles. Next time, "bari-kata" (very firm) please.
Romaji: Sumimasen, kaedama o onegai shimasu. Tsugi wa "bari-kata" de onegai shimasu. / Reply Romaji: Hai, kaedama, bari-kata desu ne! Kashikomarimashita!
Reply
はい、替玉、バリカタですね!かしこまりました!
はい、かえだま、バリカタですね!かしこまりました!
Yes, extra noodles, bari-kata! Understood!
Gesture & etiquette
Hold up your empty bowl or slightly raise a hand.
Only order kaedama if you can finish it. Some shops charge extra for kaedama. Do not waste food.