NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Restaurant · Ramen

N4

You

すみません、替え玉をお願いします。固さは「ハリガネ」で、量は半玉にできますか?

すみません、かえだまをおねがいします。かたさは「ハリガネ」で、りょうははんたまにできますか?

Excuse me, I'd like an extra serving of noodles (kae-dama). Can I get them "harigane" (very firm) and a half-portion?

Romaji: Sumimasen, kae-dama o onegai shimasu. Katasa wa "harigane" de, ryō wa hantama ni dekimasu ka? / Reply Romaji: Hai, kashikomarimashita. "Harigane" no hantama desu ne. Sugu ni omochi shimasu.

Reply

はい、かしこまりました。「ハリガネ」の半玉ですね。すぐにお持ちします。

はい、かしこまりました。「ハリガネ」のはんたまですね。すぐにおもちします。

Yes, certainly. "Harigane" and a half-portion, correct? I'll bring it right away.

Gesture & etiquette

Holding up the bowl, or an empty kae-dama plate if one was provided earlier.

Some shops might not offer half-portions or specific firmness levels. Be prepared for a 'No'. Don't order kae-dama too early; it's meant to be added to the remaining soup.

#ramen#kaedama#extra_noodles#firmness#half_portion#food_order#restaurant#Hakata
"すみません、替え玉をお願いします。固さは「ハリガネ」で、量は半玉にできますか?" — Excuse me, I'd like an extra serving of noodles (kae-dama). Can I get them "harigane" (very firm) and a half-portion? (Restaurant · Ramen, JLPT N4)