NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Convenience · Store

N3

You

恐れ入ります、領収書をお願いできますか?宛名は「〇〇」で、品名は「お品代」でお願いします。

おそれいります、りょうしゅうしょをおねがいできますか?あてなは「まるまる」で、しなめは「おしなだい」でおねがいします。

Excuse me, could I please get a receipt (ryōshūsho)? For the addressee, please put "〇〇" and for the item description, "Oshinadai" (merchandise cost).

Romaji: Osoreirimasu, ryōshūsho o onegai dekimasu ka? Atena wa "Marumaru" de, shinamē wa "Oshinadai" de onegai shimasu. / Reply Romaji: Kashikomarimashita. Atena to hinmei wa kochira de yoroshii deshou ka?

Reply

かしこまりました。宛名と品名はこちらでよろしいでしょうか?

かしこまりました。あてなとひんめいはこちらでよろしいでしょうか?

Understood. Are the addressee and item description correct as written here?

Gesture & etiquette

Hand over a pen or point to the receipt.

Ensure you provide the correct company name. Do not ask for falsified information.

#convenience_store#receipt#ryoshusho#business#expenses
"恐れ入ります、領収書をお願いできますか?宛名は「〇〇」で、品名は「お品代」でお願いします。" — Excuse me, could I please get a receipt (ryōshūsho)? For the addressee, please put "〇〇" and for the item description, "Oshinadai" (merchandise cost). (Convenience · Store, JLPT N3)