NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Convenience · Store

N3

You

すみません、両替は可能でしょうか?一万円札を千円札に崩していただけますか?

すみません、りょうがえはかのうでしょうか?いちまんえんさつをせんえんさつにくずしていただけますか?

Excuse me, is it possible to get change? Could you break a 10,000 yen bill into 1,000 yen bills?

Romaji: Sumimasen, ryōgae wa kanō deshō ka? Ichiman-en satsu o sen-en satsu ni kuzushite itadakemasu ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen, ryōgae dake desu to, bōhanjō no riyū de okotowari shite orimasu. Nanika o kaiage itadakereba, sono otsuri de owatashi dekimasu ga...

Reply

申し訳ございません、両替だけですと、防犯上の理由でお断りしております。何かお買い上げいただければ、そのお釣りでお渡しできますが...

もうしわけございません、りょうがえだけですと、ぼうはんじょうのりゆうでおことわりしております。なにかおかいあげいただければ、そのおつりでおわたしできますが...

I'm very sorry, but we decline to exchange money only for security reasons. However, if you purchase something, we can give you change with that...

Gesture & etiquette

Hold out the 10,000 yen bill (but withdraw if refused).

Do not insist if they refuse. Convenience stores are not obligated to provide currency exchange without a purchase.

#convenience_store#money_exchange#change#bill#payment#trouble
"すみません、両替は可能でしょうか?一万円札を千円札に崩していただけますか?" — Excuse me, is it possible to get change? Could you break a 10,000 yen bill into 1,000 yen bills? (Convenience · Store, JLPT N3)